וּבְאוֹתוֹ הַיּוֹם אוֹ בְאוֹתוֹ הַלַּיְלָה – וְכָל הַבַּחוּרִים כַּפָּרַת שְׂרוֹךְ נַעֲלָהּ.
"היא אָמנם הגיעה בריצה, באיחור של דקות ספורות בלבד אבל די היה בהן בשביל ששלמה, שזה עתה למדתי את שמו, יעביר את אצבעותיו הארוכות והיפות על שעון העיוורים המדויק שלו ויהנהן בראשו בכמעט הנאה על האיחור הקליל הזה שיאפשר לו לנזוף בה בחומרה אוהבת, כפי שעשה מיד אחר כך, נשא קולו במסדרון ונזף בה כשהתקדמה לעברנו באותו רגע שיתברר בעתיד כרגע מכונן בחיי."
תום זיידמן-פרויד הייתה חלוצה בתחום איור הספר העברי בתקופה קצרה ומשמעותית בברלין אחרי מלחמת העולם הראשונה. היא שיתפה פעולה עם ש"י עגנון ועם ח"נ ביאליק, אך רק מעטים בארץ מכירים את יצירתה הנפלאה ואת סיפור חייה הטראגי של האחיינית של פרויד.
תמר זיגמן ליקטה ובחרה עבורנו את מיטב שירי המשוררים העבריים המולחנים לאוסף מיוחד לכבוד יום העצמאות תשע"ז, בשיתוף עם eco99fm .
שירים של ביאליק בעברית קלה, "הילדה והזאב" – גרסה מעובדת של כיפה אדומה, וספר עם אותיות ומספרים שאפשר לתלוש ולהרכיב מהם צירופים – כל אלו ועוד נמצאים בעותקים נדירים של ספרי לימוד לילדים ממחנות העקורים, שהתגלו לאחרונה במכירה פומבית ונרכשו עבור אוסף הספרייה הלאומית.