All rights reserved – The National Library of Israel 2017 ©
מפתיע
עיבוד קולנועי חדש ומסקרן לקלאסיקת המדע הבדיוני הוא הזדמנות מצויינת לדבר עם המתרגם עמנואל לוטם, שתרגם את "חולית" לעברית. התוצאה: שיחה מרתקת על פנטזיה בארץ, איך הגיע לתרגם את חולית ומיהו הסופר האהוב עליו בכל הזמנים
קבלו את הסיפורים הכי טובים שלנו ישירות למייל
להרשמה
לכתוב בכתבי עת ספרותיים לא תמיד מביא פרנסה, אז לאה גולדברג ניצלה את כישוריה לכתיבה שיווקית
דורות ספורים לאחר גירוש ספרד החלו "הנוצרים החדשים" – צאצאי היהודים שבחרו להתנצר ולהישאר בספרד ובפורטוגל – לחזור בהמוניהם ליהדות. במסגרת תהליך השיבה נאלצו להתמודד עם מספר שאלות נוקבות: כיצד מעוררים לתחייה את תרבות אבותיך המוחרמת? איך לומדים מחדש את מנהגי הדת העברית אם שפת הקודש נשכחה מזה עשורים רבים?
בשנת 1907 היגר צעיר אוסטרי מן הפרובינציה אלי וינה, בירת האמנות האירופית של התקופה. הוא ניסה להתקבל אל האקדמיה לאמנויות ונדחה על הסף. הדחייה הזאת הובילה אותו לשיטוטים נרחבים ברחבי "וינה האחרת", שיטוטים שהיסטוריונים רבים רואים בהם "בית ספר לדיקטטור לעתיד"
באוסף אדלשטיין של הספרייה הלאומית גילינו את אחת ממכונות הכביסה הראשונות בעולם – כזאת שהומצאה ושוכללה כבר במאה ה-18
מדוע סרב בן גוריון לשים כיסוי ראש בהלוויות הסופר שי עגנון?
איך התגייסו חבריו של חיים נחמן ביאליק לקידום שיריו החדשים? זהו סיפורם של הלחנים הראשונים לשיריו של ביאליק
האם מוצאו של חד הקרן, היצור המיתולוגי האצילי והעדין, הוא כאן בארץ ישראל?
מדוע הפכה המילה "פרחה" למילת גנאי, ואיך מחזירים אותה למשמעותה המקורית?
כמה מהעדויות המוקדמות ביותר לקיומם של סיפורי "אלף לילה ולילה" נמצאו בין גנזי בית הכנסת של פוסטאט
טיפוח אוצרות הרוח היהודיים הוא לא תמיד מה שחשבתם. איך התגלגלה מברשת השיער של אחד מגדולי המשכילים היהודיים אל הספרייה הלאומית?
שם שולח
כתובת מייל
אנחנו עובדים כל הזמן כדי להביא לכם את התוכן האיכותי והמעניין מתוך אוצרות הספרייה.
בדיוק כותבים את הסיפור הבא…
תודה שנרשמת לניוזלטר של הספרנים